云顶网站在线登录

每日学英语(daily-english)

用云顶网站在线登录学英语,让英语学习成为一种习惯。
可以学到精彩短句、口语,还可以查单词,搜英语资料。

“夜猫子”不要翻译成“night cat”,我们说的是另一种猫

2021-09-23 09:46:56  每日学英语
“夜猫子”不要翻译成“night cat”,我们说的是另一种猫

01
lean against the door /liːn/

靠在门上

It is very dangerous to lean against the door on the bus.

云顶网站在线登录在公交车上紧靠车门是十分危险的。

对话

A:John, don't lean against the door!

约翰,别靠在门上!

B:Yes, i know.

好的,知道了。

在公交车或者地铁上

云顶网站在线登录会看到“请勿倚靠车门”的标志

用英语说就是:

Don't lean against the door.

或者Please keep clear of the door.

02
a night person

夜猫子

云顶网站在线登录“夜猫子”是指经常熬夜的人,所以用英语就可以表示成a night person。

We all know that Bob is a night person.

我们都知道,鲍勃是个夜猫子。

对话

A:Are you always staying up late?

你经常熬夜吗?

B:No, I'm not a night person.

云顶网站在线登录不,我可不是个夜猫子。

“夜猫子”还可以说成是night owl

云顶网站在线登录My brother is a real night owl.

云顶网站在线登录我哥哥是个标准的夜猫子。

03
have dark circles under one's eyes

有黑眼圈

黑眼圈多半出现在眼睛下方,所以“有黑眼圈”就可以说成have dark circles under one's eyes。

John is so tired that he has dark circles under his eyes.

约翰太累了,都有黑眼圈了。

对话

A:Don't stay up late. You have already had dark circles under your eyes.

云顶网站在线登录别再熬夜了,你都有黑眼圈了。

云顶网站在线登录B:But I have to finish this report before Friday.

但是我得在周五之前完成这份报告。

云顶网站在线登录“黑眼圈”表达中的circles还可以换成rings

云顶网站在线登录即:have dark rings under one's eyes

04
bloodshot /ˈblʌdʃɒt/

(眼睛)布满血丝

Tom was so tired that his eyes were bloodshot.

云顶网站在线登录汤姆太累了,眼睛布满了血丝。

对话

A:Did you stay up all night? Your eyes are bloodshot.

云顶网站在线登录你昨天熬夜了吗?你的眼睛布满了血丝。

云顶网站在线登录B:Yes. I was busy finishing a report.

是啊,我忙着完成一份报告。

用来缓解眼睛疲劳的“眼药水”

用英语表示是eyedrop /ˈaɪˌdrɑːp/

05
chore /tʃɔː(r)/

家务

Mary has to do chores after work.

云顶网站在线登录玛丽下班后还得做家务。

对话

云顶网站在线登录A:Do you always do chores at home?

你在家经常做家务吗?

云顶网站在线登录B:No. My wife does.

不,都是我妻子做。

云顶网站在线登录“家务”还经常表示为household chores

或者housework

“分担家务”则可以表示成

share the housework

 

今天的内容就是这些了

欢迎评论区交流分享

本周热门

云顶网站登录 实博手机版下载 金沙app手机端下载 新云顶娱乐官网登录 金沙js377云顶网站在线登录登录 实博bet手机版app 伟德体育国际手机版